Les thèses de
Phoenix
The Phoenix
Affirmations
26 juillet 2006
Les thèses de
Phoenix prennent leur nom de la
ville de l'Arizona (États-Unis) où elles ont pris
naissance, en même temps que de l'oiseau mythologique (le
Phénix) qui renaissait toujours de ses cendres et en qui les
premiers chrétiens voyaient un symbole de la
Résurrection.
Elles entendent proposer à nos
contemporains souvent déçus par les Églises, un
message porteur d'espoir, de tolérance, de joie et de
compassion.
Elles sont centrées sur les trois
visages de l'amour révélées par la Bible,
l'amour de Dieu, l'amour du prochain et l'amour de soi-même et
proposent un engagement à la sauvegarde de la création,
la justice sociale, l'expression artistique ainsi qu'à
l'ouverture aux autres religions.
Transcendant les oppositions
théologiques et culturelles, inclusives et
généreuses en théorie et en pratique, elles
proposent une nouvelle manière de concevoir le
christianisme.
Elles émanent notamment du pasteur
et professeur Eric Elnes
co-organisateur de la Grande marche traversant les États-Unis.
Celle-ci est partie le dimanche 16 avril dernier et entend
promouvoir, du Pacifique à l'Atlantique, un mouvement de
réflexion et de renouveau à tous ceux qui croient ou
qui cherchent.
.
Nous voulons être tout simplement
des chrétiens joyeux et détendus, vivant de trois manières l'amour que
Jésus nous enseigne : en aimant Dieu, notre prochain et
nous-même.
L'amour de
Dieu
1 Nous suivons la voie de Jésus mais nous ne
dénions pas la légitimité d'autres voies que
Dieu peut donner à l'humanité. Nous recherchons le
dialogue, lorsqu'il est possible, avec les fidèles des autres
religions dans le but de nous enrichir fraternellement les uns les
autres.
Nous affirmons que la voie de
Jésus se trouve partout
où l'on pratique l'amour de Dieu, du prochain et de
soi-même, que le nom du Christ soit prononcé ou
non.
Nous reconnaissons nous être
détournés de la voie du Christ chaque fois que nous
n'avons pas pratiqué l'amour de Dieu, du prochain ou de
nous-même et lorsque nous avons prétendu que le
christianisme était la seule voie véritable.
2 Nous affirmons que
la voie de Jésus se trouve
partout où, personnellement ou en communauté, les
disciples du Christ prient et méditent les textes bibliques
- marqués historiquement et culturellement par leur
époque - en s'ouvrant à l'inspiration
divine.
Nous reconnaissons nous être
détournés de la voie du Christ chaque fois que nous
avons prétendu que la Parole de Dieu était
limitée à un document imprimé ou que notre
interprétation était infaillible.
3 Nous affirmons que
la voie de Jésus se trouve
partout où les disciples du Christ oeuvrent à la
sauvegarde de la terre qui est la création de Dieu et partout
où la présence du Christ vivant se manifeste et
transcende les distinctions humaines.
Nous reconnaissons nous être
détournés de la voie du Christ chaque fois que nous
avons oublié l'importance et le sacré de la terre et de
ses écosystèmes.
4 Nous affirmons que
la voie de Jésus se trouve
partout où les disciples du Christ rendent un culte
sincère et vibrant à Dieu, reflétant sa joie
créatrice et répandant sa parole prophétique en
tout ce qui est vu, entendu, ressenti, goûté,
chanté et dit.
L'amour du
prochain
5 Nous affirmons que
la voie de Jésus se trouve
partout où les disciples du Christ reconnaissent la valeur et
l'authenticité de tous les hommes puisqu'ils ont tous
été créés à l'image de Dieu,
quelle que soit leur race, leur sexe, leur orientation sexuelle, leur
âge, leur nationalité et leur classe sociale.
Nous reconnaissons nous être
détournés de la voie du Christ chaque fois que nous
avons considéré des hommes comme des objets que l'on
peut utiliser et que nous avons oublié qu'ils étaient
des créatures humaines à respecter, chaque fois que
nous avons considéré certaines catégories de la
population comme moins aimées de Dieu que d'autres.
6 Nous affirmons que
la voie de Jésus se trouve
partout où les disciples du Christ oeuvrent pratiquement
à rendre justice aux pauvres et aux opprimés.
Nous reconnaissons nous être
détournés de la voie du Christ chaque fois que nous
avons dit que le christianisme concerne le spirituel plutôt que
le matériel ou même le matériel et non le
spirituel. Chaque fois aussi que nous avons rendu grâces pour
les bénédictions de Dieu sans nous rendre compte
qu'elles nous donnaient des responsabilités.
7 Nous affirmons que
la voie de Jésus se trouve
partout où les disciples du Christ encouragent l'État
à maintenir la justice et la paix autant que le discernement
humain le rend possible. Nous sommes favorables à la
séparation de l'Église et de l'État mais nous
soutenons l'État autant que la conscience chrétienne le
permet.
Nous reconnaissons nous être
détournés de la voie du Christ chaque fois que nous
avons confondu le rôle de l'État avec celui de
l'Église.
8 Nous affirmons que
la voie de Jésus se trouve
partout où les disciples du Christ manifestent de l'amour
envers ceux qui les considèrent pourtant comme leurs ennemis
et s'efforcent de « porter
les fruits de l'Esprit »
que sont l'amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la
générosité, la fidélité et la
maîtrise de soi.
Nous reconnaissons nous être
détournés de la voie du Christ chaque fois que nous
avons laissé penser que les gens de foi sont moralement ou
éthiquement supérieurs à ceux qui sont sans
foi.
L'amour de
soi
9 Nous affirmons que
la voie de Jésus se trouve
partout où les disciples du Christ découvrent et
redécouvrent continuellement qu'ils sont aimés - comme
tout le monde - au-delà de tout ce qu'ils peuvent imaginer et
dirigent leur vie en conséquence, ce qui est, en fait, mener
une vie « sauvée. »
Nous reconnaissons nous être
détournés de la voie du Christ chaque fois que nous
avons récusé l'amour de Dieu à l'égard de
certains hommes.
10 Nous affirmons que
la voie de Jésus se trouve
partout où les disciples du Christ recherchent la sagesse dans
le coeur en même temps que dans l'esprit, car c'est ainsi que
Dieu entre en relation avec l'homme.
Nous reconnaissons nous être
détournés de la voie du Christ chaque fois que nous
avons cru être sages tout en négligeant soit le
rôle du coeur soit celui de l'esprit ; chaque fois que
nous avons dénigré le rôle du doute ou celui de
la science, en tant qu'ennemis de la foi alors qu'ils sont tous deux
ses alliés.
11 Nous affirmons que
la voie de Jésus se trouve
partout où les disciples du Christ sont attentifs à la
sainteté de leur corps et prennent le temps de jouer comme de
prier, d'adorer comme de penser.
Nous reconnaissons nous être
détournés de la voie du Christ chaque fois que nous
avons collaboré au système actuel de production et de
consommation en négligeant de prendre du repos, de
réfléchir et de méditer.
12 Nous affirmons que
la voie de Jésus se trouve
partout où les disciples du Christ ont compris que Dieu a un
dessein pour leur vie et les appelle à un ministère.
Dans un esprit de prière, ils recherchent ainsi le sens que
Dieu envisage pour leur vie.
Nous reconnaissons nous être
détournés de la voie du Christ chaque fois que nous
avons cru que telle forme de ministère était plus
élevée ou plus sacrée qu'une autre.
Traduction
abrégée Gilles Castelnau
Vos
commentaires et réactions
haut de la page