|
Libre opinion
Le poète et la Bible
Jim Burklo
pasteur de l'Église Unie du Christ (United Church of Christ)
à l'Université de Californie du Sud
7 septembre 2009
Billy Collins a été poète lauréat des Etats-Unis en 2001-2003. Comme de nombreux poètes lauréats il a passé beaucoup de temps à essayer d’intéresser les gens à la poésie. Mais c’était un exercice frustrant car les gens voulaient toujours qu’on leur dise le sens exact, indiscutable, unique d’un poème, alors que lui-même, poète lauréat, ne pouvait pas en dire toutes les interprétations possibles.
Alors il a écrit un poème pour expliquer la poésie.
En le lisant j’y ai trouvé des résonances avec ma propre profession, car très souvent, dans les églises, les gens veulent, eux aussi connaître le sens exact, indiscutable, unique d’un passage de la Bible, alors que la Bible est, elle aussi, une sorte de poème. Rares en sont les textes qui n’ont qu’un seul sens, indiscutable et absolu.
Jésus lui-même, qui citait constamment l’Ancien Testament, le faisait de manière vivante, créatrice et d’une manière qui montrait que le passage avait une grande richesse de significations. Il ne tenait aucun compte du contexte dans lequel son texte apparaissait dans la Tora ou dans le livre d’un des prophètes ; il mélangeait librement des passages et les fondait ensemble d’une manière qui aurait fait aujourd’hui rater ses examens à tout étudiant en théologie.
Que se passerait-il si nous faisions avec le Nouveau Testament ce que Jésus faisait avec l’Ancien ? Nous découvririons sans doute que la Bible n’est pas un livre qui donne des réponses toutes faites et obligatoires aux questions d’aujourd’hui mais qu’elle nous fournit les ressources qui nous permettent d’exprimer notre expérience spirituelle.
Voici le poème de Billy Collins et à côté l’adaptation que j’en fais pour nous libérer du fondamentalisme et mettre en évidence quelques ouvertures que nous propose la Bible.
|
aaaaaaa
Introduction à la poésie
Je leur demande de prendre un poème
Et de le tenir à la lumière
Comme une diapositive
Ou de le mettre contre leur oreille.
Je leur dis de faire entrer une souris
Dans leur poème
Et de la regarder s’enfuir
Ou au contraire s’installer confortablement
Dans le poème.
Je voudrais qu’ils surfent
Sur la surface du poème
Ou qu’ils saluent son auteur
Depuis la plage.
Mais voyez ce qu’ils font :
Ils attachent le poème avec des cordes
Ils le torturent pour lui faire avouer
Ce qu’il a à dire
Ils le battent pour découvrir
Sa vraie signification
|
Introduction à la Bible
Je leur demande de prendre la Bible
Et de le tenir à la lumière
Comme une diapositive
Ou de le mettre contre leur oreille.
Je leur dis de faire entrer une souris
Dans leur Bible
Et de la regarder s’enfuir
Ou au contraire s’installer confortablement
Dans la Bible.
Je voudrais qu’ils surfent
Sur la surface de la Bible
Ou qu’ils saluent ses auteurs
Depuis la plage.
Mais voyez ce qu’ils font :
Ils attachent la Bible avec des cordes
Ils le torturent pour lui faire avouer
Ce qu’elle a à dire
Ils le battent pour découvrir
Sa vraie signification
|
Les chrétiens libéraux surfent à travers les évangiles, ils saluent joyeusement Matthieu, Marc, Luc et Jean depuis les plages du lac de Galilée.
Retour
Retour vers Jim Buklo
Vos
commentaires et réactions
haut de la page
|